Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Almanca - nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeAlmanca

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni...
Metin
Öneri livingstone
Kaynak dil: Türkçe

nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni çok özledim. okulun nasıl gidiyor?

Başlık
Wie geht's dir?
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Wie geht's dir? Geht's dir gut? Ich vermisse dich und deine Familie. Wie geht's in der Schule?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
translated by Queenbee's english bridge.

Points shared.
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 30 Haziran 2008 18:54





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Mayıs 2008 22:03

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Ich habe....sehr vermisst.