Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Týkst - nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Dagliga lívið
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni...
Tekstur
Framborið av
livingstone
Uppruna mál: Turkiskt
nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni çok özledim. okulun nasıl gidiyor?
Heiti
Wie geht's dir?
Umseting
Týkst
Umsett av
Rodrigues
Ynskt mál: Týkst
Wie geht's dir? Geht's dir gut? Ich vermisse dich und deine Familie. Wie geht's in der Schule?
Viðmerking um umsetingina
translated by Queenbee's english bridge.
Points shared.
Góðkent av
iamfromaustria
- 30 Juni 2008 18:54
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
25 Mai 2008 22:03
merdogan
Tal av boðum: 3769
Ich habe....sehr vermisst.