Traducció - Turc-Alemany - nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Turc](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Alemany](../images/flag_ge.gif)
Categoria Vida quotidiana ![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni... | | Idioma orígen: Turc
nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni çok özledim. okulun nasıl gidiyor? |
|
| | | Idioma destí: Alemany
Wie geht's dir? Geht's dir gut? Ich vermisse dich und deine Familie. Wie geht's in der Schule? | | translated by Queenbee's english bridge.
Points shared. |
|
Darrer missatge | | | | | 25 Maig 2008 22:03 | | | Ich habe....sehr vermisst. |
|
|