Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Hebraisht - Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeArabishtHebraisht

Kategori Fjalë

Titull
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Tekst
Prezantuar nga Nynne4
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere

Titull
מה שמכאיב לך מחשל אותך
Përkthime
Hebraisht

Perkthyer nga C.K.
Përkthe në: Hebraisht

מה שמכאיב לך מחשל אותך
U vleresua ose u publikua se fundi nga ahikamr - 2 Nëntor 2008 08:01





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Tetor 2008 16:19

milkman
Numri i postimeve: 773
ahikamr,
לדעתך אפשר לשנות את החלק השני של המשפט ל"מחשל אותך", כדי שיזכיר את האמרה המפורסמת ועדיין יהיה נאמן למקור?


CC: ahikamr

28 Tetor 2008 10:57

ahikamr
Numri i postimeve: 51
לדעתי כן, אבל זה בטח כבר לא רלוונטי... :]