Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Hebreo - Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésÁrabeHebreo

Categoría Palabra

Título
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Texto
Propuesto por Nynne4
Idioma de origen: Danés

Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere

Título
מה שמכאיב לך מחשל אותך
Traducción
Hebreo

Traducido por C.K.
Idioma de destino: Hebreo

מה שמכאיב לך מחשל אותך
Última validación o corrección por ahikamr - 2 Noviembre 2008 08:01





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Octubre 2008 16:19

milkman
Cantidad de envíos: 773
ahikamr,
לדעתך אפשר לשנות את החלק השני של המשפט ל"מחשל אותך", כדי שיזכיר את האמרה המפורסמת ועדיין יהיה נאמן למקור?


CC: ahikamr

28 Octubre 2008 10:57

ahikamr
Cantidad de envíos: 51
לדעתי כן, אבל זה בטח כבר לא רלוונטי... :]