Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Daneză-Ebraicã - Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Cuvânt
Titlu
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Text
Înscris de
Nynne4
Limba sursă: Daneză
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Titlu
מה שמכ×יב לך מחשל ×ותך
Traducerea
Ebraicã
Tradus de
C.K.
Limba ţintă: Ebraicã
מה שמכ×יב לך מחשל ×ותך
Validat sau editat ultima dată de către
ahikamr
- 2 Noiembrie 2008 08:01
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
9 Octombrie 2008 16:19
milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
ahikamr,
לדעתך ×פשר ×œ×©× ×•×ª ×ת החלק ×”×©× ×™ של המשפט ל"מחשל ×ותך", כדי שיזכיר ×ת ×”×מרה המפורסמת ועדיין ×™×”×™×” × ×מן למקור?
CC:
ahikamr
28 Octombrie 2008 10:57
ahikamr
Numărul mesajelor scrise: 51
לדעתי כן, ×בל ×–×” בטח כבר ×œ× ×¨×œ×•×•× ×˜×™... :]