Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Hebreeuws - Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensArabischHebreeuws

Categorie Woord

Titel
Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere
Tekst
Opgestuurd door Nynne4
Uitgangs-taal: Deens

Hvad der gør ondt, gør dig kun stærkere

Titel
מה שמכאיב לך מחשל אותך
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door C.K.
Doel-taal: Hebreeuws

מה שמכאיב לך מחשל אותך
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ahikamr - 2 november 2008 08:01





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 oktober 2008 16:19

milkman
Aantal berichten: 773
ahikamr,
לדעתך אפשר לשנות את החלק השני של המשפט ל"מחשל אותך", כדי שיזכיר את האמרה המפורסמת ועדיין יהיה נאמן למקור?


CC: ahikamr

28 oktober 2008 10:57

ahikamr
Aantal berichten: 51
לדעתי כן, אבל זה בטח כבר לא רלוונטי... :]