Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha Latine - A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime
Titull
A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Tekst
Prezantuar nga
Marcio Wenzel Luiz
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Vërejtje rreth përkthimit
Frase proferida por Galileu Galilei diante do tribunal da Santa inquisição.
Sabedoria em estado lapidado muito boa para ser impressa em material escolar e muitas outras situações.
Titull
Veritas filia temporis, non auctoritatis.
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
pirulito
Përkthe në: Gjuha Latine
Veritas filia temporis, non auctoritatis.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
jufie20
- 13 Tetor 2008 12:53
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
4 Korrik 2008 08:55
pirulito
Numri i postimeve: 1180
Puede ser una frase dicha por Galileo, pero la frase latina está en los Aforismos de Francis Bacon.
Además, el proverbio "veritas filia temporis" ya lo habÃa citado Aulio Gelio en el siglo II.