Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Metin
Öneri
Marcio Wenzel Luiz
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Frase proferida por Galileu Galilei diante do tribunal da Santa inquisição.
Sabedoria em estado lapidado muito boa para ser impressa em material escolar e muitas outras situações.
Başlık
Veritas filia temporis, non auctoritatis.
Tercüme
Latince
Çeviri
pirulito
Hedef dil: Latince
Veritas filia temporis, non auctoritatis.
En son
jufie20
tarafından onaylandı - 13 Ekim 2008 12:53
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
4 Temmuz 2008 08:55
pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Puede ser una frase dicha por Galileo, pero la frase latina está en los Aforismos de Francis Bacon.
Además, el proverbio "veritas filia temporis" ya lo habÃa citado Aulio Gelio en el siglo II.