Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Text
Enviat per
Marcio Wenzel Luiz
Idioma orígen: Portuguès brasiler
A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Notes sobre la traducció
Frase proferida por Galileu Galilei diante do tribunal da Santa inquisição.
Sabedoria em estado lapidado muito boa para ser impressa em material escolar e muitas outras situações.
Títol
Veritas filia temporis, non auctoritatis.
Traducció
Llatí
Traduït per
pirulito
Idioma destí: Llatí
Veritas filia temporis, non auctoritatis.
Darrera validació o edició per
jufie20
- 13 Octubre 2008 12:53
Darrer missatge
Autor
Missatge
4 Juliol 2008 08:55
pirulito
Nombre de missatges: 1180
Puede ser una frase dicha por Galileo, pero la frase latina está en los Aforismos de Francis Bacon.
Además, el proverbio "veritas filia temporis" ya lo habÃa citado Aulio Gelio en el siglo II.