Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje
Natpis
A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Tekst
Podnet od
Marcio Wenzel Luiz
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Napomene o prevodu
Frase proferida por Galileu Galilei diante do tribunal da Santa inquisição.
Sabedoria em estado lapidado muito boa para ser impressa em material escolar e muitas outras situações.
Natpis
Veritas filia temporis, non auctoritatis.
Prevod
Latinski
Preveo
pirulito
Željeni jezik: Latinski
Veritas filia temporis, non auctoritatis.
Poslednja provera i obrada od
jufie20
- 13 Oktobar 2008 12:53
Poslednja poruka
Autor
Poruka
4 Juli 2008 08:55
pirulito
Broj poruka: 1180
Puede ser una frase dicha por Galileo, pero la frase latina está en los Aforismos de Francis Bacon.
Además, el proverbio "veritas filia temporis" ya lo habÃa citado Aulio Gelio en el siglo II.