Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Titel
A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Text
Übermittelt von
Marcio Wenzel Luiz
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Bemerkungen zur Übersetzung
Frase proferida por Galileu Galilei diante do tribunal da Santa inquisição.
Sabedoria em estado lapidado muito boa para ser impressa em material escolar e muitas outras situações.
Titel
Veritas filia temporis, non auctoritatis.
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
pirulito
Zielsprache: Latein
Veritas filia temporis, non auctoritatis.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
jufie20
- 13 Oktober 2008 12:53
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
4 Juli 2008 08:55
pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
Puede ser una frase dicha por Galileo, pero la frase latina está en los Aforismos de Francis Bacon.
Además, el proverbio "veritas filia temporis" ya lo habÃa citado Aulio Gelio en el siglo II.