Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri
Titlu
A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Text
Înscris de
Marcio Wenzel Luiz
Limba sursă: Portugheză braziliană
A verdade é filha do tempo e não da autoridade.
Observaţii despre traducere
Frase proferida por Galileu Galilei diante do tribunal da Santa inquisição.
Sabedoria em estado lapidado muito boa para ser impressa em material escolar e muitas outras situações.
Titlu
Veritas filia temporis, non auctoritatis.
Traducerea
Limba latină
Tradus de
pirulito
Limba ţintă: Limba latină
Veritas filia temporis, non auctoritatis.
Validat sau editat ultima dată de către
jufie20
- 13 Octombrie 2008 12:53
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
4 Iulie 2008 08:55
pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
Puede ser una frase dicha por Galileo, pero la frase latina está en los Aforismos de Francis Bacon.
Además, el proverbio "veritas filia temporis" ya lo habÃa citado Aulio Gelio en el siglo II.