Përkthime - Baske-Katalonje - Se ez ikustera noan ez du ateratzenStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Fjali Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Se ez ikustera noan ez du ateratzen | | gjuha e tekstit origjinal: Baske
Se ez ikustera noan ez du ateratzen | Vërejtje rreth përkthimit | aquesta frase està recollida en un llibre en català a tall d'anècdota, però no hi ha nota del traductor, pel fet de que se suposa que no és rellevant. Però estic fent una ressenya acurada del llibre i necessitaria saber-ne el significat. Grà cies. |
|
| Se // que no vaig a veure // no el treu | | Përkthe në: Katalonje
"Se?" "que no vaig a veure" "no el treu" | Vërejtje rreth përkthimit | Pareixen trossos de text sense connexió. "Se" no és euskara. "ez ikustera noan" seria "que no vaig a veure" o "si no vaig a veure", però és estranya la negació amb "ez". "ez du ateratzen" --> "no el treu" OK
ez du ateratzen |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Isildur__ - 14 Mars 2009 18:28
|