Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Anglisht - Lev dagen som om det vore din sista.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Përkthime të kërkuara:
Titull
Lev dagen som om det vore din sista.
Tekst
Prezantuar nga
litan
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
Lev dagen som om det vore din sista.
Titull
Live the day as if it were your last.
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Piagabriella
Përkthe në: Anglisht
Live the day as if it were your last.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 29 Gusht 2008 00:35
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
28 Gusht 2008 01:37
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Piagabriella,
Wouldn't that be: Live
the
day as if it were
your
last?
28 Gusht 2008 02:02
pirulito
Numri i postimeve: 1180
Live today as if it were your last!
28 Gusht 2008 12:33
Piagabriella
Numri i postimeve: 641
Yes, okay, that is also possible. I will change it.