الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - سويدي-انجليزي - Lev dagen som om det vore din sista.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
ترجمات مطلوبة:
عنوان
Lev dagen som om det vore din sista.
نص
إقترحت من طرف
litan
لغة مصدر: سويدي
Lev dagen som om det vore din sista.
عنوان
Live the day as if it were your last.
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
Piagabriella
لغة الهدف: انجليزي
Live the day as if it were your last.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 29 آب 2008 00:35
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
28 آب 2008 01:37
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Piagabriella,
Wouldn't that be: Live
the
day as if it were
your
last?
28 آب 2008 02:02
pirulito
عدد الرسائل: 1180
Live today as if it were your last!
28 آب 2008 12:33
Piagabriella
عدد الرسائل: 641
Yes, okay, that is also possible. I will change it.