Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-英語 - Lev dagen som om det vore din sista.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語 ラテン語タイ語ブルガリア語
翻訳してほしい: モンゴル語

タイトル
Lev dagen som om det vore din sista.
テキスト
litan様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Lev dagen som om det vore din sista.

タイトル
Live the day as if it were your last.
翻訳
英語

Piagabriella様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Live the day as if it were your last.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 8月 29日 00:35





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 28日 01:37

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Piagabriella,

Wouldn't that be: Live the day as if it were your last?

2008年 8月 28日 02:02

pirulito
投稿数: 1180
Live today as if it were your last!

2008年 8月 28日 12:33

Piagabriella
投稿数: 641
Yes, okay, that is also possible. I will change it.