Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Английски - Lev dagen som om det vore din sista.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Желани преводи:
Заглавие
Lev dagen som om det vore din sista.
Текст
Предоставено от
litan
Език, от който се превежда: Swedish
Lev dagen som om det vore din sista.
Заглавие
Live the day as if it were your last.
Превод
Английски
Преведено от
Piagabriella
Желан език: Английски
Live the day as if it were your last.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 29 Август 2008 00:35
Последно мнение
Автор
Мнение
28 Август 2008 01:37
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Piagabriella,
Wouldn't that be: Live
the
day as if it were
your
last?
28 Август 2008 02:02
pirulito
Общо мнения: 1180
Live today as if it were your last!
28 Август 2008 12:33
Piagabriella
Общо мнения: 641
Yes, okay, that is also possible. I will change it.