Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-İngilizce - Lev dagen som om det vore din sista.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Başlık
Lev dagen som om det vore din sista.
Metin
Öneri
litan
Kaynak dil: İsveççe
Lev dagen som om det vore din sista.
Başlık
Live the day as if it were your last.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Piagabriella
Hedef dil: İngilizce
Live the day as if it were your last.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 29 Ağustos 2008 00:35
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
28 Ağustos 2008 01:37
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Piagabriella,
Wouldn't that be: Live
the
day as if it were
your
last?
28 Ağustos 2008 02:02
pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Live today as if it were your last!
28 Ağustos 2008 12:33
Piagabriella
Mesaj Sayısı: 641
Yes, okay, that is also possible. I will change it.