Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hebraisht-Arabisht - ×”×’×™×¢ הזמן להגיד לך תודה ולהעניק לך את זו...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HebraishtArabisht

Kategori Letra / Imejla - Biznes / Punë

Titull
הגיע הזמן להגיד לך תודה ולהעניק לך את זו...
Tekst
Prezantuar nga פיבי
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht

יחיא היקר!
הגיע הזמן להגיד לך תודה
ולהעניק לך את זו התעודה
על חריצות מסירות והתמדה
על היותך חלק חשוב מצוות העבודה
על שאתה משקיע מאמץ ניכר
מבלי לדרוש כל פיצוי בשכר.
אבל הכי חשוב על שאתה חבר אמיתי בעיקר.

מאחלים שנה יותר טובה ממה שהייתה
והרבה הצלחה בעבודה!

י.ר. שטיחים ופרקטים.
Vërejtje rreth përkthimit
אם אפשר בבקשה לתרגם לפני יום חמישי ה25/09/08 לתרגם את זה לשפה הערבית חשוב לי כי זה מכתב לעובד תודה!

Titull
ألعزيز يحيى! لقد أتى الوقت لأشكرك...
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga C.K.
Përkthe në: Arabisht

العزيز يحيى!
لقد أتى الوقت لأشكرك
و أمنحك شهادتك
على نشاطك، على إخلاصك وعلى مثابرتك
على كونك جزئاً مهماً في فريق العمل
على تميز عطائك
بدون أي ثمن بالمقابل.
لكن الأهم من ذلك هو أنك صديقُ حقيقي.

نتمنى لك سنة أفضل من التي مضت
والكثير من النجاح في عملك!

رئيس الموكيت والباركيه.

Vërejtje rreth përkthimit
العزيز يحيى!
لقد أتى الوقت لأشكرك
و أمنحك هذه الشهادة
على نشاطك، على إخلاصك وعلى مثابرتك
على كونك جزئاً مهماً في فريق العمل
على عطائك المميز
بدون أي ثمن بالمقابل.
لكن الأهم من ذلك هو أنك صديقُ حقيقي.

نتمنى لك سنة أفضل من التي مضت
والكثير من النجاح في عملك!

رئيس الموكيت والباركيه.




<I tried to create a rythm but the original translation is kept in the comments area/jaq84>
U vleresua ose u publikua se fundi nga jaq84 - 24 Dhjetor 2008 07:55





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Shtator 2008 13:01

פיבי
Numri i postimeve: 1
בבקשה תבדקו לי את התרגום אם הוא נכון...
תודה!!

25 Shtator 2008 13:19

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Shalom Ittai!
I think fibi is worrying about the translation and would like to know whether it is right, could you tell her? as you know Arabic
Toda Rabah!

CC: ittaihen

27 Shtator 2008 14:52

ittaihen
Numri i postimeve: 98
translation is good,source text rhymes though, unlike target text.