Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Hebräisch-Arabisch - ×”×’×™×¢ הזמן להגיד לך תודה ולהעניק לך את זו...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: HebräischArabisch

Kategorie Brief / Email - Beschäftigung / Berufe

Titel
הגיע הזמן להגיד לך תודה ולהעניק לך את זו...
Text
Übermittelt von פיבי
Herkunftssprache: Hebräisch

יחיא היקר!
הגיע הזמן להגיד לך תודה
ולהעניק לך את זו התעודה
על חריצות מסירות והתמדה
על היותך חלק חשוב מצוות העבודה
על שאתה משקיע מאמץ ניכר
מבלי לדרוש כל פיצוי בשכר.
אבל הכי חשוב על שאתה חבר אמיתי בעיקר.

מאחלים שנה יותר טובה ממה שהייתה
והרבה הצלחה בעבודה!

י.ר. שטיחים ופרקטים.
Bemerkungen zur Übersetzung
אם אפשר בבקשה לתרגם לפני יום חמישי ה25/09/08 לתרגם את זה לשפה הערבית חשוב לי כי זה מכתב לעובד תודה!

Titel
ألعزيز يحيى! لقد أتى الوقت لأشكرك...
Übersetzung
Arabisch

Übersetzt von C.K.
Zielsprache: Arabisch

العزيز يحيى!
لقد أتى الوقت لأشكرك
و أمنحك شهادتك
على نشاطك، على إخلاصك وعلى مثابرتك
على كونك جزئاً مهماً في فريق العمل
على تميز عطائك
بدون أي ثمن بالمقابل.
لكن الأهم من ذلك هو أنك صديقُ حقيقي.

نتمنى لك سنة أفضل من التي مضت
والكثير من النجاح في عملك!

رئيس الموكيت والباركيه.

Bemerkungen zur Übersetzung
العزيز يحيى!
لقد أتى الوقت لأشكرك
و أمنحك هذه الشهادة
على نشاطك، على إخلاصك وعلى مثابرتك
على كونك جزئاً مهماً في فريق العمل
على عطائك المميز
بدون أي ثمن بالمقابل.
لكن الأهم من ذلك هو أنك صديقُ حقيقي.

نتمنى لك سنة أفضل من التي مضت
والكثير من النجاح في عملك!

رئيس الموكيت والباركيه.




<I tried to create a rythm but the original translation is kept in the comments area/jaq84>
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von jaq84 - 24 Dezember 2008 07:55





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

25 September 2008 13:01

פיבי
Anzahl der Beiträge: 1
בבקשה תבדקו לי את התרגום אם הוא נכון...
תודה!!

25 September 2008 13:19

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Shalom Ittai!
I think fibi is worrying about the translation and would like to know whether it is right, could you tell her? as you know Arabic
Toda Rabah!

CC: ittaihen

27 September 2008 14:52

ittaihen
Anzahl der Beiträge: 98
translation is good,source text rhymes though, unlike target text.