Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Ebraicã-Arabă - ×”×’×™×¢ הזמן להגיד לך תודה ולהעניק לך את זו...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãArabă

Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
הגיע הזמן להגיד לך תודה ולהעניק לך את זו...
Text
Înscris de פיבי
Limba sursă: Ebraicã

יחיא היקר!
הגיע הזמן להגיד לך תודה
ולהעניק לך את זו התעודה
על חריצות מסירות והתמדה
על היותך חלק חשוב מצוות העבודה
על שאתה משקיע מאמץ ניכר
מבלי לדרוש כל פיצוי בשכר.
אבל הכי חשוב על שאתה חבר אמיתי בעיקר.

מאחלים שנה יותר טובה ממה שהייתה
והרבה הצלחה בעבודה!

י.ר. שטיחים ופרקטים.
Observaţii despre traducere
אם אפשר בבקשה לתרגם לפני יום חמישי ה25/09/08 לתרגם את זה לשפה הערבית חשוב לי כי זה מכתב לעובד תודה!

Titlu
ألعزيز يحيى! لقد أتى الوقت لأشكرك...
Traducerea
Arabă

Tradus de C.K.
Limba ţintă: Arabă

العزيز يحيى!
لقد أتى الوقت لأشكرك
و أمنحك شهادتك
على نشاطك، على إخلاصك وعلى مثابرتك
على كونك جزئاً مهماً في فريق العمل
على تميز عطائك
بدون أي ثمن بالمقابل.
لكن الأهم من ذلك هو أنك صديقُ حقيقي.

نتمنى لك سنة أفضل من التي مضت
والكثير من النجاح في عملك!

رئيس الموكيت والباركيه.

Observaţii despre traducere
العزيز يحيى!
لقد أتى الوقت لأشكرك
و أمنحك هذه الشهادة
على نشاطك، على إخلاصك وعلى مثابرتك
على كونك جزئاً مهماً في فريق العمل
على عطائك المميز
بدون أي ثمن بالمقابل.
لكن الأهم من ذلك هو أنك صديقُ حقيقي.

نتمنى لك سنة أفضل من التي مضت
والكثير من النجاح في عملك!

رئيس الموكيت والباركيه.




<I tried to create a rythm but the original translation is kept in the comments area/jaq84>
Validat sau editat ultima dată de către jaq84 - 24 Decembrie 2008 07:55





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Septembrie 2008 13:01

פיבי
Numărul mesajelor scrise: 1
בבקשה תבדקו לי את התרגום אם הוא נכון...
תודה!!

25 Septembrie 2008 13:19

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Shalom Ittai!
I think fibi is worrying about the translation and would like to know whether it is right, could you tell her? as you know Arabic
Toda Rabah!

CC: ittaihen

27 Septembrie 2008 14:52

ittaihen
Numărul mesajelor scrise: 98
translation is good,source text rhymes though, unlike target text.