Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Malajzisht-Anglisht - assalamuaikum ustaz.. apa khabar? saya ingin...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: MalajzishtAnglisht

Titull
assalamuaikum ustaz.. apa khabar? saya ingin...
Tekst
Prezantuar nga dyareen
gjuha e tekstit origjinal: Malajzisht

assalamuaikum ustaz..
apa khabar?
saya ingin mengucapkan selamat hari taya kepada ustaz..
maaf zahir batin...
semoga ustaz berbahagia di hari raya ini
Vërejtje rreth përkthimit
ucapan hari raya kepada ustaz(speech)

Titull
Peace be upon you!
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga soy
Përkthe në: Anglisht

Peace be upon you, Ustaz.
How are you?
I wish you a Happy Eid!
I seek forgiveness from you physically and spiritually.
I hope you are happy in this celebration day.
Vërejtje rreth përkthimit
This is a typical greeting message for Hari raya Aidilfitri-Eid, the muslim celebration day of fasting in Malay.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 20 Mars 2009 13:43





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Nëntor 2008 12:42

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi soy,

Any remark should be placed in the remark field not in the translation field. I'll edit the translation this time so that you can see what it must look like, OK?

3 Nëntor 2008 14:24

soy
Numri i postimeve: 11
got it. thanks. I'm still new here.