Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Turqisht - Den kungliga flottan har ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtTurqisht

Kategori Lojra

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Den kungliga flottan har ...
Tekst
Prezantuar nga umrantogan
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Den kungliga flottan har attackerats och kungen ber om din hjälp. Hitta piraterna som seglar under flaggan "Röd Korsar" och döda 3 av dem. Om du lyckas kommer kungen att belöna dig rikligt..

Mål: Förgör angivna motståndare.

Titull
Kraliyet gemisi...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga ebrucan
Përkthe në: Turqisht

Kraliyet gemisi saldırıya uğramış ve kral yardımını talep etmekte. "Kızıl Haç" bayrağı altında denizde giden korsanları bul ve onlardan 3ünü öldür. Başarırsan Kral seni muhteşemce ödüllendirecektir...

hedef: adı geçen rakibi imha et.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 28 Tetor 2008 20:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Tetor 2008 17:17

lenab
Numri i postimeve: 1084
Everything is right exept the last line.

Goal: Destroy the mentioned adversaries

CC: FIGEN KIRCI

20 Tetor 2008 18:15

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
thanks a lot, dear lenab!

ebrucan, lenab'ın uyarısına göre son satırı düzenlemeliyiz
'hedef: adı geçen rakibi imha et(yok et).' şeklinde olmalı.