Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Turski - Den kungliga flottan har ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiTurski

Kategorija Igre

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Den kungliga flottan har ...
Tekst
Podnet od umrantogan
Izvorni jezik: Svedski

Den kungliga flottan har attackerats och kungen ber om din hjälp. Hitta piraterna som seglar under flaggan "Röd Korsar" och döda 3 av dem. Om du lyckas kommer kungen att belöna dig rikligt..

Mål: Förgör angivna motståndare.

Natpis
Kraliyet gemisi...
Prevod
Turski

Preveo ebrucan
Željeni jezik: Turski

Kraliyet gemisi saldırıya uğramış ve kral yardımını talep etmekte. "Kızıl Haç" bayrağı altında denizde giden korsanları bul ve onlardan 3ünü öldür. Başarırsan Kral seni muhteşemce ödüllendirecektir...

hedef: adı geçen rakibi imha et.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 28 Oktobar 2008 20:39





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Oktobar 2008 17:17

lenab
Broj poruka: 1084
Everything is right exept the last line.

Goal: Destroy the mentioned adversaries

CC: FIGEN KIRCI

20 Oktobar 2008 18:15

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
thanks a lot, dear lenab!

ebrucan, lenab'ın uyarısına göre son satırı düzenlemeliyiz
'hedef: adı geçen rakibi imha et(yok et).' şeklinde olmalı.