Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Турецька - Den kungliga flottan har ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаТурецька

Категорія Ігри

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Den kungliga flottan har ...
Текст
Публікацію зроблено umrantogan
Мова оригіналу: Шведська

Den kungliga flottan har attackerats och kungen ber om din hjälp. Hitta piraterna som seglar under flaggan "Röd Korsar" och döda 3 av dem. Om du lyckas kommer kungen att belöna dig rikligt..

Mål: Förgör angivna motståndare.

Заголовок
Kraliyet gemisi...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено ebrucan
Мова, якою перекладати: Турецька

Kraliyet gemisi saldırıya uğramış ve kral yardımını talep etmekte. "Kızıl Haç" bayrağı altında denizde giden korsanları bul ve onlardan 3ünü öldür. Başarırsan Kral seni muhteşemce ödüllendirecektir...

hedef: adı geçen rakibi imha et.
Затверджено FIGEN KIRCI - 28 Жовтня 2008 20:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Жовтня 2008 17:17

lenab
Кількість повідомлень: 1084
Everything is right exept the last line.

Goal: Destroy the mentioned adversaries

CC: FIGEN KIRCI

20 Жовтня 2008 18:15

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
thanks a lot, dear lenab!

ebrucan, lenab'ın uyarısına göre son satırı düzenlemeliyiz
'hedef: adı geçen rakibi imha et(yok et).' şeklinde olmalı.