Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Turcă - Den kungliga flottan har ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăTurcă

Categorie Jocuri

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Den kungliga flottan har ...
Text
Înscris de umrantogan
Limba sursă: Suedeză

Den kungliga flottan har attackerats och kungen ber om din hjälp. Hitta piraterna som seglar under flaggan "Röd Korsar" och döda 3 av dem. Om du lyckas kommer kungen att belöna dig rikligt..

Mål: Förgör angivna motståndare.

Titlu
Kraliyet gemisi...
Traducerea
Turcă

Tradus de ebrucan
Limba ţintă: Turcă

Kraliyet gemisi saldırıya uğramış ve kral yardımını talep etmekte. "Kızıl Haç" bayrağı altında denizde giden korsanları bul ve onlardan 3ünü öldür. Başarırsan Kral seni muhteşemce ödüllendirecektir...

hedef: adı geçen rakibi imha et.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 28 Octombrie 2008 20:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Octombrie 2008 17:17

lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
Everything is right exept the last line.

Goal: Destroy the mentioned adversaries

CC: FIGEN KIRCI

20 Octombrie 2008 18:15

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
thanks a lot, dear lenab!

ebrucan, lenab'ın uyarısına göre son satırı düzenlemeliyiz
'hedef: adı geçen rakibi imha et(yok et).' şeklinde olmalı.