Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Türkçe - Den kungliga flottan har ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeTürkçe

Kategori Oyunlar

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Den kungliga flottan har ...
Metin
Öneri umrantogan
Kaynak dil: İsveççe

Den kungliga flottan har attackerats och kungen ber om din hjälp. Hitta piraterna som seglar under flaggan "Röd Korsar" och döda 3 av dem. Om du lyckas kommer kungen att belöna dig rikligt..

Mål: Förgör angivna motståndare.

Başlık
Kraliyet gemisi...
Tercüme
Türkçe

Çeviri ebrucan
Hedef dil: Türkçe

Kraliyet gemisi saldırıya uğramış ve kral yardımını talep etmekte. "Kızıl Haç" bayrağı altında denizde giden korsanları bul ve onlardan 3ünü öldür. Başarırsan Kral seni muhteşemce ödüllendirecektir...

hedef: adı geçen rakibi imha et.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 28 Ekim 2008 20:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Ekim 2008 17:17

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Everything is right exept the last line.

Goal: Destroy the mentioned adversaries

CC: FIGEN KIRCI

20 Ekim 2008 18:15

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
thanks a lot, dear lenab!

ebrucan, lenab'ın uyarısına göre son satırı düzenlemeliyiz
'hedef: adı geçen rakibi imha et(yok et).' şeklinde olmalı.