Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Turco - Den kungliga flottan har ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoTurco

Categoria Jogos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Den kungliga flottan har ...
Texto
Enviado por umrantogan
Língua de origem: Sueco

Den kungliga flottan har attackerats och kungen ber om din hjälp. Hitta piraterna som seglar under flaggan "Röd Korsar" och döda 3 av dem. Om du lyckas kommer kungen att belöna dig rikligt..

Mål: Förgör angivna motståndare.

Título
Kraliyet gemisi...
Tradução
Turco

Traduzido por ebrucan
Língua alvo: Turco

Kraliyet gemisi saldırıya uğramış ve kral yardımını talep etmekte. "Kızıl Haç" bayrağı altında denizde giden korsanları bul ve onlardan 3ünü öldür. Başarırsan Kral seni muhteşemce ödüllendirecektir...

hedef: adı geçen rakibi imha et.
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 28 Outubro 2008 20:39





Última Mensagem

Autor
Mensagem

20 Outubro 2008 17:17

lenab
Número de mensagens: 1084
Everything is right exept the last line.

Goal: Destroy the mentioned adversaries

CC: FIGEN KIRCI

20 Outubro 2008 18:15

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
thanks a lot, dear lenab!

ebrucan, lenab'ın uyarısına göre son satırı düzenlemeliyiz
'hedef: adı geçen rakibi imha et(yok et).' şeklinde olmalı.