Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Turco - Den kungliga flottan har ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseTurco

Categoria Giochi

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Den kungliga flottan har ...
Testo
Aggiunto da umrantogan
Lingua originale: Svedese

Den kungliga flottan har attackerats och kungen ber om din hjälp. Hitta piraterna som seglar under flaggan "Röd Korsar" och döda 3 av dem. Om du lyckas kommer kungen att belöna dig rikligt..

Mål: Förgör angivna motståndare.

Titolo
Kraliyet gemisi...
Traduzione
Turco

Tradotto da ebrucan
Lingua di destinazione: Turco

Kraliyet gemisi saldırıya uğramış ve kral yardımını talep etmekte. "Kızıl Haç" bayrağı altında denizde giden korsanları bul ve onlardan 3ünü öldür. Başarırsan Kral seni muhteşemce ödüllendirecektir...

hedef: adı geçen rakibi imha et.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 28 Ottobre 2008 20:39





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Ottobre 2008 17:17

lenab
Numero di messaggi: 1084
Everything is right exept the last line.

Goal: Destroy the mentioned adversaries

CC: FIGEN KIRCI

20 Ottobre 2008 18:15

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
thanks a lot, dear lenab!

ebrucan, lenab'ın uyarısına göre son satırı düzenlemeliyiz
'hedef: adı geçen rakibi imha et(yok et).' şeklinde olmalı.