Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Turco - Den kungliga flottan har ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoTurco

Categoría Juegos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Den kungliga flottan har ...
Texto
Propuesto por umrantogan
Idioma de origen: Sueco

Den kungliga flottan har attackerats och kungen ber om din hjälp. Hitta piraterna som seglar under flaggan "Röd Korsar" och döda 3 av dem. Om du lyckas kommer kungen att belöna dig rikligt..

Mål: Förgör angivna motståndare.

Título
Kraliyet gemisi...
Traducción
Turco

Traducido por ebrucan
Idioma de destino: Turco

Kraliyet gemisi saldırıya uğramış ve kral yardımını talep etmekte. "Kızıl Haç" bayrağı altında denizde giden korsanları bul ve onlardan 3ünü öldür. Başarırsan Kral seni muhteşemce ödüllendirecektir...

hedef: adı geçen rakibi imha et.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 28 Octubre 2008 20:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Octubre 2008 17:17

lenab
Cantidad de envíos: 1084
Everything is right exept the last line.

Goal: Destroy the mentioned adversaries

CC: FIGEN KIRCI

20 Octubre 2008 18:15

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
thanks a lot, dear lenab!

ebrucan, lenab'ın uyarısına göre son satırı düzenlemeliyiz
'hedef: adı geçen rakibi imha et(yok et).' şeklinde olmalı.