Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



27Teksti origjinal - Shqip - e dashura ime, çdo dite ge kalon une po...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ShqipItalishtAnglishtSerbisht

Titull
e dashura ime, çdo dite ge kalon une po...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga adaf
gjuha e tekstit origjinal: Shqip

e dashura ime, çdo dite ge kalon une po dashurohem me shume, mezi po pres ge dal nga ke tue ge te bey dashuri mety, te dua rrushi, dhe sa me shpeyt
1 Nëntor 2008 15:27





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Qershor 2009 23:30

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Inulek,

Could you please bridge this part:

"...te dua rrushi, dhe sa me shpeyt" ?

Thanks in advance

CC: Inulek

25 Qershor 2009 15:59

Inulek
Numri i postimeve: 109
Hi Lilian,
Here goes the bridge, I hope it's not too late:

"...I love you, my sweetie, and as soon as possible"

"rrushi" means grape, but it's used in Albania with a meaning of "my dear, my sweetie". The second part is cut from a larger context.

Best regards,
Inulek

CC: lilian canale