Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Turqisht - Eu sou um poderoso centro de força e ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Eu sou um poderoso centro de força e ...
Tekst
Prezantuar nga
Erica Meixedo Chiarelli
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Eu sou um poderoso centro de força e luz irradiando em todas as direções.
Eu sou a luz de Deus que nunca falha.
Eu sou Luz"
Titull
Asla bozulmadığı Tanrı'nın ışığıyım. Ben...
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
turkishmiss
Përkthe në: Turqisht
Ben, kuvvetli bir gücün merkeziyim, her yöne yayılan bir ışığım.
Ben Tanrı'nın asla sonmeyen ışığıyım.
Ben ışığım.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
FIGEN KIRCI
- 19 Mars 2009 19:52
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
16 Mars 2009 13:05
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
hi, miss! I need a bridge for this one, could you send it to me, please
16 Mars 2009 13:12
turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Here it goes dear Figen,
I'm a powerful center of strength, a light radiating in all directions.
I'm the light of God which never fails.
I'm the Light.
16 Mars 2009 13:37
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
thanks a lot,miss!
as I guessed, this one is a bit tricky one..he he
that's why, I did not open the pool, yet!
here goes the translation,dear:
'Ben, kuvvetli bir gücün merkeziyim, her yöne yayılan bir ışığım.
Ben, Tanrı'nın asla sonmeyen ışığıyım.
Ben ışığım'
16 Mars 2009 13:41
turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Thank you Figen, all edits done.