בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-טורקית - Eu sou um poderoso centro de força e ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Eu sou um poderoso centro de força e ...
טקסט
נשלח על ידי
Erica Meixedo Chiarelli
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Eu sou um poderoso centro de força e luz irradiando em todas as direções.
Eu sou a luz de Deus que nunca falha.
Eu sou Luz"
שם
Asla bozulmadığı Tanrı'nın ışığıyım. Ben...
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
turkishmiss
שפת המטרה: טורקית
Ben, kuvvetli bir gücün merkeziyim, her yöne yayılan bir ışığım.
Ben Tanrı'nın asla sonmeyen ışığıyım.
Ben ışığım.
אושר לאחרונה ע"י
FIGEN KIRCI
- 19 מרץ 2009 19:52
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
16 מרץ 2009 13:05
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
hi, miss! I need a bridge for this one, could you send it to me, please
16 מרץ 2009 13:12
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Here it goes dear Figen,
I'm a powerful center of strength, a light radiating in all directions.
I'm the light of God which never fails.
I'm the Light.
16 מרץ 2009 13:37
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
thanks a lot,miss!
as I guessed, this one is a bit tricky one..he he
that's why, I did not open the pool, yet!
here goes the translation,dear:
'Ben, kuvvetli bir gücün merkeziyim, her yöne yayılan bir ışığım.
Ben, Tanrı'nın asla sonmeyen ışığıyım.
Ben ışığım'
16 מרץ 2009 13:41
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Thank you Figen, all edits done.