Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Турецкий - Eu sou um poderoso centro de força e ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Eu sou um poderoso centro de força e ...
Tекст
Добавлено
Erica Meixedo Chiarelli
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Eu sou um poderoso centro de força e luz irradiando em todas as direções.
Eu sou a luz de Deus que nunca falha.
Eu sou Luz"
Статус
Asla bozulmadığı Tanrı'nın ışığıyım. Ben...
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Ben, kuvvetli bir gücün merkeziyim, her yöne yayılan bir ışığım.
Ben Tanrı'nın asla sonmeyen ışığıyım.
Ben ışığım.
Последнее изменение было внесено пользователем
FIGEN KIRCI
- 19 Март 2009 19:52
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
16 Март 2009 13:05
FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
hi, miss! I need a bridge for this one, could you send it to me, please
16 Март 2009 13:12
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Here it goes dear Figen,
I'm a powerful center of strength, a light radiating in all directions.
I'm the light of God which never fails.
I'm the Light.
16 Март 2009 13:37
FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
thanks a lot,miss!
as I guessed, this one is a bit tricky one..he he
that's why, I did not open the pool, yet!
here goes the translation,dear:
'Ben, kuvvetli bir gücün merkeziyim, her yöne yayılan bir ışığım.
Ben, Tanrı'nın asla sonmeyen ışığıyım.
Ben ışığım'
16 Март 2009 13:41
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Thank you Figen, all edits done.