Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Finlandisht - So don't pay attention to the approval ratings...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtFinlandisht

Kategori Fjalim - Shoqëria / Njerëzit / Politika

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
So don't pay attention to the approval ratings...
Tekst
Prezantuar nga itsatrap100
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

So don't pay attention to the approval ratings that say 68% of Americans disapprove of the job this man is doing. I ask you this, does that not also logically mean that 68% approve of the job he's not doing? Think about it. I haven't.
Vërejtje rreth përkthimit
Stephen Colbert's speech at the White House Correspondents' Dinner, 2006
Political and current events satire

Titull
Älkää siis tuijottako kannatuslukuja...
Përkthime
Finlandisht

Perkthyer nga jrosti
Përkthe në: Finlandisht

Älkää siis tuijottako kannatuslukuja, joiden mukaan 68 % amerikkalaisista ei hyväksy tämän miehen toimia. Kysyn teiltä, eikö tämä tarkoita loogisesti myös sitä, että 68 % hyväksyy toimet, joita hän ei tee? Pohtikaa sitä. Minä en ole pohtinut.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Maribel - 30 Dhjetor 2008 14:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Shkurt 2009 21:17

itsatrap100
Numri i postimeve: 279
A video of this speech is available on youtube.