Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Frengjisht - Bonjour cher ami! je te signale que l'écran de mon...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Ese - Jeta e perditshme
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Bonjour cher ami! je te signale que l'écran de mon...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
toutvas
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Bonjour cher ami! je te signale que l'écran de mon mobile (téléphone) affiche bien ton SMS, mais que je n'ai pas bien compris. Merci de m'appeler. A bientôt!
Vërejtje rreth përkthimit
de préference en langue Germanique
<edit> "signal"(noun) with "signale"(conjugated verb)</edit> (02/04/francky)
Publikuar per heren e fundit nga
Francky5591
- 4 Shkurt 2009 12:14