Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Spanjisht - I forgot to send you the memories, but here they...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
I forgot to send you the memories, but here they...
Tekst
Prezantuar nga emwe
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Sorry, I forgot to send you the pictures, but here they come.
Do you know what facebook is?
How old are you? What are you doing when you are not working? Sisters or brothers? Do you have a girlfriend?

Titull
Me he olvidado de enviarte las fotos, pero aquí van
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga acuario
Përkthe në: Spanjisht

Lo siento, me he olvidado de enviarte las fotografías, pero aquí van.
¿Tú sabes lo que es "Facebook"?
¿Cuántos años tienes? ¿Qué haces cuando no estás trabajando?
¿Hermanas o hermanos?
¿Tienes novia?
Vërejtje rreth përkthimit
Facebook, sería Libro de caras, pero supongo que esto no es necesario traducirlo, pues perdería la opción de reconocerse, pues es famoso en todo aquel que maneje Internet.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 6 Shkurt 2009 12:27