Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Spagnolo - I forgot to send you the memories, but here they...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnolo

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
I forgot to send you the memories, but here they...
Testo
Aggiunto da emwe
Lingua originale: Inglese

Sorry, I forgot to send you the pictures, but here they come.
Do you know what facebook is?
How old are you? What are you doing when you are not working? Sisters or brothers? Do you have a girlfriend?

Titolo
Me he olvidado de enviarte las fotos, pero aquí van
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da acuario
Lingua di destinazione: Spagnolo

Lo siento, me he olvidado de enviarte las fotografías, pero aquí van.
¿Tú sabes lo que es "Facebook"?
¿Cuántos años tienes? ¿Qué haces cuando no estás trabajando?
¿Hermanas o hermanos?
¿Tienes novia?
Note sulla traduzione
Facebook, sería Libro de caras, pero supongo que esto no es necesario traducirlo, pues perdería la opción de reconocerse, pues es famoso en todo aquel que maneje Internet.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 6 Febbraio 2009 12:27