Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Spanski - I forgot to send you the memories, but here they...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSpanski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
I forgot to send you the memories, but here they...
Tekst
Podnet od emwe
Izvorni jezik: Engleski

Sorry, I forgot to send you the pictures, but here they come.
Do you know what facebook is?
How old are you? What are you doing when you are not working? Sisters or brothers? Do you have a girlfriend?

Natpis
Me he olvidado de enviarte las fotos, pero aquí van
Prevod
Spanski

Preveo acuario
Željeni jezik: Spanski

Lo siento, me he olvidado de enviarte las fotografías, pero aquí van.
¿Tú sabes lo que es "Facebook"?
¿Cuántos años tienes? ¿Qué haces cuando no estás trabajando?
¿Hermanas o hermanos?
¿Tienes novia?
Napomene o prevodu
Facebook, sería Libro de caras, pero supongo que esto no es necesario traducirlo, pues perdería la opción de reconocerse, pues es famoso en todo aquel que maneje Internet.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 6 Februar 2009 12:27