Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Spanisch - I forgot to send you the memories, but here they...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
I forgot to send you the memories, but here they...
Text
Übermittelt von emwe
Herkunftssprache: Englisch

Sorry, I forgot to send you the pictures, but here they come.
Do you know what facebook is?
How old are you? What are you doing when you are not working? Sisters or brothers? Do you have a girlfriend?

Titel
Me he olvidado de enviarte las fotos, pero aquí van
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von acuario
Zielsprache: Spanisch

Lo siento, me he olvidado de enviarte las fotografías, pero aquí van.
¿Tú sabes lo que es "Facebook"?
¿Cuántos años tienes? ¿Qué haces cuando no estás trabajando?
¿Hermanas o hermanos?
¿Tienes novia?
Bemerkungen zur Übersetzung
Facebook, sería Libro de caras, pero supongo que esto no es necesario traducirlo, pues perdería la opción de reconocerse, pues es famoso en todo aquel que maneje Internet.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 6 Februar 2009 12:27