Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha holandeze-Turqisht - je moest eens weten hoe hard ik je nodig heb en...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
je moest eens weten hoe hard ik je nodig heb en...
Tekst
Prezantuar nga
astridkoot123
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze
je moest eens weten hoe hard ik je nodig heb ik red het niet alleen
Titull
eger sen bir bilseydin sana ne kadar ihtiyacim oldugunu ve...
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
SERDO66
Përkthe në: Turqisht
Eğer sen bir bilseydin sana ne kadar ihtiyacım olduğunu, tek başıma yapamıyorum.
Vërejtje rreth përkthimit
Hoi, Astrid
sterkte ermee
Groetjes Seyfi
U vleresua ose u publikua se fundi nga
44hazal44
- 24 Prill 2009 14:17