בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - הולנדית-טורקית - je moest eens weten hoe hard ik je nodig heb en...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
je moest eens weten hoe hard ik je nodig heb en...
טקסט
נשלח על ידי
astridkoot123
שפת המקור: הולנדית
je moest eens weten hoe hard ik je nodig heb ik red het niet alleen
שם
eger sen bir bilseydin sana ne kadar ihtiyacim oldugunu ve...
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
SERDO66
שפת המטרה: טורקית
Eğer sen bir bilseydin sana ne kadar ihtiyacım olduğunu, tek başıma yapamıyorum.
הערות לגבי התרגום
Hoi, Astrid
sterkte ermee
Groetjes Seyfi
אושר לאחרונה ע"י
44hazal44
- 24 אפריל 2009 14:17