Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Néerlandais-Turc - je moest eens weten hoe hard ik je nodig heb en...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
je moest eens weten hoe hard ik je nodig heb en...
Texte
Proposé par
astridkoot123
Langue de départ: Néerlandais
je moest eens weten hoe hard ik je nodig heb ik red het niet alleen
Titre
eger sen bir bilseydin sana ne kadar ihtiyacim oldugunu ve...
Traduction
Turc
Traduit par
SERDO66
Langue d'arrivée: Turc
Eğer sen bir bilseydin sana ne kadar ihtiyacım olduğunu, tek başıma yapamıyorum.
Commentaires pour la traduction
Hoi, Astrid
sterkte ermee
Groetjes Seyfi
Dernière édition ou validation par
44hazal44
- 24 Avril 2009 14:17