Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Olandų-Turkų - je moest eens weten hoe hard ik je nodig heb en...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
je moest eens weten hoe hard ik je nodig heb en...
Tekstas
Pateikta
astridkoot123
Originalo kalba: Olandų
je moest eens weten hoe hard ik je nodig heb ik red het niet alleen
Pavadinimas
eger sen bir bilseydin sana ne kadar ihtiyacim oldugunu ve...
Vertimas
Turkų
Išvertė
SERDO66
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Eğer sen bir bilseydin sana ne kadar ihtiyacım olduğunu, tek başıma yapamıyorum.
Pastabos apie vertimą
Hoi, Astrid
sterkte ermee
Groetjes Seyfi
Validated by
44hazal44
- 24 balandis 2009 14:17