Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Finlandisht-Anglisht - Mina haluan laimaytta teita!
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Mina haluan laimaytta teita!
Tekst
Prezantuar nga
bella7481
gjuha e tekstit origjinal: Finlandisht
Mina haluan laimaytta teita!
Vërejtje rreth përkthimit
a friend wrote this to me and I don't know what it says
US english please
Titull
I want to spank you!
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
pias
Përkthe në: Anglisht
I want to spank you!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 11 Maj 2009 10:28
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
9 Maj 2009 20:36
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
9 Maj 2009 21:21
pias
Numri i postimeve: 8113
I'm so sorry, but that's what it say.
10 Maj 2009 15:22
ditta
Numri i postimeve: 1
Asiayhteys on tässä käännöksessä sika merkittävä! Käännöksen voi myös tehdä "positiivisemmassa" mielessä. Kysymys ei välttämättä ole "läimäyttämmisestä"!
10 Maj 2009 15:29
pias
Numri i postimeve: 8113
Sorry ditta, I can't write in Finnish ...what do you mean by, this can be written in a "positive way"?
10 Maj 2009 20:29
tintti
Numri i postimeve: 7
The Finnish sentence is incorrect. It should be "Minä haluan läimäyttää teitä!"
10 Maj 2009 21:29
bella7481
Numri i postimeve: 1
What does that mean?
11 Maj 2009 11:04
pias
Numri i postimeve: 8113
I guess to smack or spank.