Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فنلاندی-انگلیسی - Mina haluan laimaytta teita!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فنلاندیانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Mina haluan laimaytta teita!
متن
bella7481 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فنلاندی

Mina haluan laimaytta teita!
ملاحظاتی درباره ترجمه
a friend wrote this to me and I don't know what it says


US english please

عنوان
I want to spank you!
ترجمه
انگلیسی

pias ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I want to spank you!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 11 می 2009 10:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 می 2009 20:36

lilian canale
تعداد پیامها: 14972

9 می 2009 21:21

pias
تعداد پیامها: 8113
I'm so sorry, but that's what it say.

10 می 2009 15:22

ditta
تعداد پیامها: 1
Asiayhteys on tässä käännöksessä sika merkittävä! Käännöksen voi myös tehdä "positiivisemmassa" mielessä. Kysymys ei välttämättä ole "läimäyttämmisestä"!

10 می 2009 15:29

pias
تعداد پیامها: 8113
Sorry ditta, I can't write in Finnish ...what do you mean by, this can be written in a "positive way"?

10 می 2009 20:29

tintti
تعداد پیامها: 7
The Finnish sentence is incorrect. It should be "Minä haluan läimäyttää teitä!"

10 می 2009 21:29

bella7481
تعداد پیامها: 1
What does that mean?

11 می 2009 11:04

pias
تعداد پیامها: 8113
I guess to smack or spank.