Traducció - Finès-Anglès - Mina haluan laimaytta teita!Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Mina haluan laimaytta teita! | | Idioma orígen: Finès
Mina haluan laimaytta teita! | | a friend wrote this to me and I don't know what it says
US english please |
|
| | TraduccióAnglès Traduït per pias | Idioma destí: Anglès
I want to spank you! |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 11 Maig 2009 10:28
Darrer missatge | | | | | 9 Maig 2009 20:36 | | | | | | 9 Maig 2009 21:21 | | piasNombre de missatges: 8114 | I'm so sorry, but that's what it say. | | | 10 Maig 2009 15:22 | | dittaNombre de missatges: 1 | Asiayhteys on tässä käännöksessä sika merkittävä! Käännöksen voi myös tehdä "positiivisemmassa" mielessä. Kysymys ei välttämättä ole "läimäyttämmisestä"! | | | 10 Maig 2009 15:29 | | piasNombre de missatges: 8114 | Sorry ditta, I can't write in Finnish ...what do you mean by, this can be written in a "positive way"? | | | 10 Maig 2009 20:29 | | | The Finnish sentence is incorrect. It should be "Minä haluan läimäyttää teitä!" | | | 10 Maig 2009 21:29 | | | | | | 11 Maig 2009 11:04 | | piasNombre de missatges: 8114 | I guess to smack or spank. |
|
|