Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Finlandese-Inglese - Mina haluan laimaytta teita!
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Mina haluan laimaytta teita!
Testo
Aggiunto da
bella7481
Lingua originale: Finlandese
Mina haluan laimaytta teita!
Note sulla traduzione
a friend wrote this to me and I don't know what it says
US english please
Titolo
I want to spank you!
Traduzione
Inglese
Tradotto da
pias
Lingua di destinazione: Inglese
I want to spank you!
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 11 Maggio 2009 10:28
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
9 Maggio 2009 20:36
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
9 Maggio 2009 21:21
pias
Numero di messaggi: 8114
I'm so sorry, but that's what it say.
10 Maggio 2009 15:22
ditta
Numero di messaggi: 1
Asiayhteys on tässä käännöksessä sika merkittävä! Käännöksen voi myös tehdä "positiivisemmassa" mielessä. Kysymys ei välttämättä ole "läimäyttämmisestä"!
10 Maggio 2009 15:29
pias
Numero di messaggi: 8114
Sorry ditta, I can't write in Finnish ...what do you mean by, this can be written in a "positive way"?
10 Maggio 2009 20:29
tintti
Numero di messaggi: 7
The Finnish sentence is incorrect. It should be "Minä haluan läimäyttää teitä!"
10 Maggio 2009 21:29
bella7481
Numero di messaggi: 1
What does that mean?
11 Maggio 2009 11:04
pias
Numero di messaggi: 8114
I guess to smack or spank.