Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Finnois-Anglais - Mina haluan laimaytta teita!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FinnoisAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Mina haluan laimaytta teita!
Texte
Proposé par bella7481
Langue de départ: Finnois

Mina haluan laimaytta teita!
Commentaires pour la traduction
a friend wrote this to me and I don't know what it says


US english please

Titre
I want to spank you!
Traduction
Anglais

Traduit par pias
Langue d'arrivée: Anglais

I want to spank you!
Dernière édition ou validation par lilian canale - 11 Mai 2009 10:28





Derniers messages

Auteur
Message

9 Mai 2009 20:36

lilian canale
Nombre de messages: 14972

9 Mai 2009 21:21

pias
Nombre de messages: 8113
I'm so sorry, but that's what it say.

10 Mai 2009 15:22

ditta
Nombre de messages: 1
Asiayhteys on tässä käännöksessä sika merkittävä! Käännöksen voi myös tehdä "positiivisemmassa" mielessä. Kysymys ei välttämättä ole "läimäyttämmisestä"!

10 Mai 2009 15:29

pias
Nombre de messages: 8113
Sorry ditta, I can't write in Finnish ...what do you mean by, this can be written in a "positive way"?

10 Mai 2009 20:29

tintti
Nombre de messages: 7
The Finnish sentence is incorrect. It should be "Minä haluan läimäyttää teitä!"

10 Mai 2009 21:29

bella7481
Nombre de messages: 1
What does that mean?

11 Mai 2009 11:04

pias
Nombre de messages: 8113
I guess to smack or spank.